Suchen

Heine, Matthias: Ausgewanderte Wörter

Von Deutschland in die ganze Welt
Dass Amerikaner ihre Kinder in den »kindergarten« schicken, dass sie sich vor »doppelgangern« fürchten und gerne »schnit-zel«, »pretzel« und »wurst« verzehren, dürfte allgemein bekannt sein. Aber wer weiß schon, dass sich nicht nur Bergsteiger, sondern auch Einbrecher oder Fensterputzer in England, Australien und Südafrika auf »abseiling« verstehen? Matthias Heine trägt in seinem Buch 80 informative und unterhaltsame Geschichten von deutschen Wörtern zusammen, die erfolgreich Lücken in anderen Sprachen besetzt haben. Auf Samoa tankt man »penisini« (Benzin), auf Papua-Neuguinea nutzt man die »supkar« (Schubkarre) und für die Inuit hat die »minuti 60 situnti«. Kurios wird es, wenn andere Sprachen einen Germanismus nutzen, wo wir uns für einen Anglizismus entschieden haben. So nennen die Franzosen einen katastrophalen Absturz der Aktienkurse »krach«, während bei uns »Crash« das deutsche Wort fast verdrängt hat. Was wir im Computerjargon »Firewall« nennen, heißt bei den Russen »brandmauer« und im Englischen bekommt man keinesfalls einen »Shitstorm«, sondern »flak« - Matthias Heine weiß wieso.»Großer Spaß.« STERN »Kundig und vergnüglich« Barbara Weitzel, WELT AM SONNTAG KOMPAKT »Hübsch illustriert von Daniele Simonelli« Kerstin Panter, PSYCHOLOGIE HEUTE »Matthias Heines faktenreiche Erkundung deutscher Wortschicksale erweist sich als unterhaltsame Horizonterweiterung. Die ideale Lektüre für Mußestunden, vielleicht sogar in einem Gästezimmer oder, wie der entsprechende Germanismus auf Hebräisch lautet: in einem 'tsimer'.« Ingeborg Waldinger, DIE FURCHE »In seinem neuen Buch trägt er informative und unterhaltsame Geschichten von deutschen Wörtern zusammen, die erfolgreich Lücken in anderen Sprachen besetzt haben.« Ronald Meyer-Arlt, HANNOVERSCHE ALLGEMEINE ZEITUNG »Sehr unterhaltsam« Simone Spang, MDR SACHSEN »All diese Wörter haben eine aufregende Geschichte zu erzählen, die Matthias Heine informativ und mit garantiertem Aha-Effekt darlegt.« Rebekka Stauber, BERLINER MORGENPOST »Kurzgeschichten mit Aha-Effekt« Lilo Berg, IMPULSE
Autor Heine, Matthias
Verlag DuMont Lit. und Kunst
Einband Fester Einband
Erscheinungsjahr 2022
Seitenangabe 136 S.
Meldetext Lieferbar in 48 Stunden
Ausgabekennzeichen Deutsch
Abbildungen 30 farb. Abb., Gebunden mit farbigem Vorsatzpapier, farbige Illustrationen
Masse H19.0 cm x B14.0 cm x D1.4 cm 304 g
Reihe Von Wörtern, Sprachen und Geschichten
Dass Amerikaner ihre Kinder in den »kindergarten« schicken, dass sie sich vor »doppelgangern« fürchten und gerne »schnit-zel«, »pretzel« und »wurst« verzehren, dürfte allgemein bekannt sein. Aber wer weiß schon, dass sich nicht nur Bergsteiger, sondern auch Einbrecher oder Fensterputzer in England, Australien und Südafrika auf »abseiling« verstehen? Matthias Heine trägt in seinem Buch 80 informative und unterhaltsame Geschichten von deutschen Wörtern zusammen, die erfolgreich Lücken in anderen Sprachen besetzt haben. Auf Samoa tankt man »penisini« (Benzin), auf Papua-Neuguinea nutzt man die »supkar« (Schubkarre) und für die Inuit hat die »minuti 60 situnti«. Kurios wird es, wenn andere Sprachen einen Germanismus nutzen, wo wir uns für einen Anglizismus entschieden haben. So nennen die Franzosen einen katastrophalen Absturz der Aktienkurse »krach«, während bei uns »Crash« das deutsche Wort fast verdrängt hat. Was wir im Computerjargon »Firewall« nennen, heißt bei den Russen »brandmauer« und im Englischen bekommt man keinesfalls einen »Shitstorm«, sondern »flak« - Matthias Heine weiß wieso.»Großer Spaß.« STERN »Kundig und vergnüglich« Barbara Weitzel, WELT AM SONNTAG KOMPAKT »Hübsch illustriert von Daniele Simonelli« Kerstin Panter, PSYCHOLOGIE HEUTE »Matthias Heines faktenreiche Erkundung deutscher Wortschicksale erweist sich als unterhaltsame Horizonterweiterung. Die ideale Lektüre für Mußestunden, vielleicht sogar in einem Gästezimmer oder, wie der entsprechende Germanismus auf Hebräisch lautet: in einem 'tsimer'.« Ingeborg Waldinger, DIE FURCHE »In seinem neuen Buch trägt er informative und unterhaltsame Geschichten von deutschen Wörtern zusammen, die erfolgreich Lücken in anderen Sprachen besetzt haben.« Ronald Meyer-Arlt, HANNOVERSCHE ALLGEMEINE ZEITUNG »Sehr unterhaltsam« Simone Spang, MDR SACHSEN »All diese Wörter haben eine aufregende Geschichte zu erzählen, die Matthias Heine informativ und mit garantiertem Aha-Effekt darlegt.« Rebekka Stauber, BERLINER MORGENPOST »Kurzgeschichten mit Aha-Effekt« Lilo Berg, IMPULSE
CHF 27.90
Verfügbarkeit: Am Lager
ISBN: 978-3-8321-6907-7
Verfügbarkeit: Lieferbar in 48 Stunden

Alle Bände der Reihe "Von Wörtern, Sprachen und Geschichten" mit Band-Nummer

Über den Autor Heine, Matthias

MATTHIAS HEINE, 1961 in Kassel geboren, hat in Braunschweig Germanistik und Geschichte studiert. Seit zwanzig Jahren arbeitet er als Journalist in Berlin, seit 2010 ist er Kulturredakteur der WELT. Er hat bereits mehrere Bücher zum Thema Deutsche Sprache veröffentlicht, bei DuMont erschien 2021 'Eingewanderte Wörter'.

Weitere Titel von Heine, Matthias

Benutzer, die diesen Artikel gekauft haben, haben auch gekauft

Dudenredaktion (Hrsg.)
Duden - Redewendungen

Wörterbuch der deutschen Idiomatik
CHF 33.80

Ebner, Jakob
Österreichisches Deutsch

Wörterbuch der Gegenwartssprache in Österreich
CHF 24.90

Heine, Matthias
Kluge Wörter

Wie wir den Bildungswortschatz nutzen können - und wo seine Tücken liegen
CHF 30.00

Dudenredaktion (Hrsg.)
Duden - Das Herkunftswörterbuch

Etymologie der deutschen Sprache
CHF 35.00

Dudenredaktion
Das Fremdwörterbuch

Fremdwörter verstehen und korrekt einsetzen
CHF 37.50
Filters
Sort
display